06-6684-9965


We
, BRAIX,
will be a bridge between
Japan and the world!

SHOCHU /焼酎

The Dotonbori:
There are many unique signboards
and historic spots.

NEWS

2024.8.20

We introduce our new advertisements by our IVS International Visitors Station) division, which are targeting at international visitors in Japan.


One is located at the street corner at the SEVEN ELEVEN shop. After looking at the advertisement, the interested guests will easily visit to our office, where there are many interesting ads and conference room for free consultation.





Another is a type of give-away: a small brochure with a tissue. It will be distributed at many spots around stations, shops, etc. after approved by the authorities.



2024.7.7

"Sari" maker in Kyoto asks you to provide unique designs for his survival.


Design Competition for Kyoto Yuzen Sarees 2024


2024.6.6

Kansai Japan-India Cultural Society was held at the meeting room in our office.



The meeting approved every subject presented without any objection and finished in good mood.


2024.5.1

【Notice on No- Use of FAX】

1.As of May 19, 2024, we will not use fax message as the communication tool between our clients and us. After May 20, 2024, we will use only the E-mail, instead of the fax message.

The reasons are;

1) Some senders have sent us the important fax message by mistakes.
2) We also might have sent our message through fax to wrong addresses.

2. After the May 20, 2024, we will use the current fax numbers as telephone numbers for the English language communication only.
Your kind understanding and cooperation would be appreciated.



株式会社ブレイックス


CONSULTATION

Guidance/Training Program for the international workers.
Information on regulations/rules by the immigration’s services of Japan.
Lesson for Japanese depending on the learners’ levels and goals.
Assistance for life and documentations required for the international visitors/workers/residents/students.
Marketing in Japan for international companies from overseas.

PC/Internet SERVICES

Program for restaurants and hotels, etc.
Maintenance/supply for PC and the equipment.
Web-site creations and maintenance in Japanese/English.

TRANSLATION
/INTERPRETATION

Translation (Japanese/English/Hindi/Urdu/Persian).
Interpretation (Japanese/English/Hindi/Urdu/Persian).
Draft for various leaflets/advertisements in Japanese or English, etc.
Application or documents for Govermental matters.

AGENCY

Sales Promotion for SHOCHU distillers in Kagoshima and Miyazaki prefectures.
Introduction of agricultural products or products to overseas markets.
Export/Import agent including documentation/procedure between Japan and foreign countries.
Exhibition agents in Japanese markets.

About Us

Our Goal: To provide various information and services required by International Residents/Tourists.
所在地:556-0016
大阪市浪速区元町1-2-17-2C号

Location

map

TOPICS

The shochu has been evaluated favorably
in view of the health and fitness.

Our map is designed according to opinions in the book by Honored Prof. Sameshima at Kagoshima University.

HOME

The Dotonbori:
There are many unique signboards
and historic spots.